VOLVER A LA PAGINA  PRINCIPAL
Medio Oriente

14 de mayo del 2002

Israel retarda el ataque contra Gaza

Mitchell Plitnick (Jewish Peace News) y Ha'aretz
Traducido para Rebelión por Germán Leyens

[La "demora" que Israel ha declarado para su ataque contra la Franja de Gaza, demuestra con toda claridad quién lleva las riendas en el Oriente Próximo.
La explicación del gobierno de Sharon para lo que causó la demora –es decir que la decisión de retardar la operación se produjo porque los presuntos objetivos habían huido de sus hogares –no llega ni siquiera al nivel de mal humor. Sin duda, la discusión dentro del comando del ejército israelí (IDF) tuvo alguna influencia, así como los obvios preparativos que los palestinos habían realizado para la invasión que se esperaba. Sin embargo, la idea de que Israel pudiera ser capaz de atacar a los dirigentes de Hamás en sus hogares, es difícilmente plausible, y los desmentidos de que haya sido la presión de EE.UU. la que influenció esa decisión tiene un perfume evidente de demasiadas protestas.
Un escenario mucho más probable es que Estados Unidos haya reconocido que los palestinos en Gaza, que dependen mucho menos que la comunidad de Cisjordania de la dirigencia de la Autoridad Palestina, han aprendido bien las lecciones de la invasión de Cisjordania, tanto de la resistencia en el campo de refugiados de Yenín como de la relativa facilidad con la que el IDF estableció el sitio de Ramala. Igualmente, la red de Hamás es mucho más poderosa en Gaza. Por ello, EE.UU. preveía que esta vez habría una resistencia palestina mucho más fuerte. Aunque ciertamente hubiera prevalecido la fuerza militar israelí, esto se podría haber logrado sólo mediante un ejercicio de esa fuerza militar que hubiera hecho aparecer ínfimos los eventos de Yenín. Está claro que EE.UU. no deseaba verse forzado a una posición en la que tendría que ejercer una vez más su influencia para impedir investigaciones de la ONU en un asunto tan grave.
Queda por ver cuán fuerte es la circunspección de EE.UU., y exactamente qué plan alternativo presentarán Sharon y su calaña. No cabe duda que EE.UU. permitirá a Israel algún tipo de reacción a la atrocidad cometida esta semana en Rishon LeTzion.
Pero estos eventos nos permiten ver exactamente dónde termina la responsabilidad por el Oriente Próximo. Esto refuerza de nuevo el hecho de que es EE.UU. quien puede llevar la paz a ese terrible conflicto. Y es EE.UU. que en lugar de hacerlo continúa el camino de la hegemonía y de la guerra – MP]
En un artículo de Amos Harel y Aluf Benn, Corresponsales de Ha'aretz, el periódico israelí informa que "el Primer Ministro Ariel Sharon y el Ministro de Defensa Benjamin Ben-Eliezer han decidido retardar la esperada operación del IDF en la Franja de Gaza, según informó Radio Israel el sábado.
"La radio citó a fuentes importantes en Jerusalén diciendo que la decisión se había basado sólo en razones militares, y subrayó que no había habido intervención de EE.UU. o de Europa. La decisión se había adoptado, dijeron, después de que los militantes que se quería atacar en la operación huyeron de sus hogares.
"La iniciativa de lanzar la incursión –según fuentes importantes de la seguridad 'una operación enfocada, limitada en el tiempo' –había sido una respuesta al atentado suicida del martes en Rishon Letzion, en el que murieron 15 personas.
"Antes de la decisión, el Presidente egipcio Hosni Mubarak, llamó al Presidente de EE.UU., George Bush, y le pidió que ejerciera presión sobre Israel para que postergara la operación. Mubarak también llamó al Primer Ministro Ariel Sharon pidiendo que "actuara con compostura".
"Ben-Eliezer dijo el viernes que había pedido al IDF que reevaluara sus planes para la incursión militar. Ben-Eliezer, que se reunió con oficiales superiores del IDF durante el día, citó la discusión pública de los últimos días respecto a detalles de las operaciones como una de las razones para su decisión.
"El Canal Dos de la Televisión informó que Ben-Eliezer había sido quien realmente decidió retardar la operación y que acusa a miembros del gobierno de filtrar información sobre la incursión planeada a la prensa.
"Fuentes de la seguridad dijeron que algunos reservistas que habían recibido una llamada urgente a las filas para las operaciones planeadas habían sido notificados que probablemente podrían volver a sus casas el domingo.
"Las fuentes también expresaron su sorpresa de que el censor militar haya permitido que los medios publicaran detalles operativos sobre las acciones planificadas."
11 de mayo de 2002
http://www.haaretzdaily.com/hasen/pages/ShArt.jhtml?