Mitchell Plitnick (Jewish Peace News) y Ha'aretz Traducido para Rebelión por Germán Leyens
[La "demora" que Israel ha declarado para su ataque contra la Franja de
Gaza, demuestra con toda claridad quién lleva las riendas en el Oriente
Próximo.
La explicación del gobierno de Sharon para lo que causó la demora
–es decir que la decisión de retardar la operación se produjo porque
los presuntos objetivos habían huido de sus hogares –no llega ni siquiera
al nivel de mal humor. Sin duda, la discusión dentro del comando del ejército
israelí (IDF) tuvo alguna influencia, así como los obvios preparativos
que los palestinos habían realizado para la invasión que se esperaba.
Sin embargo, la idea de que Israel pudiera ser capaz de atacar a los dirigentes
de Hamás en sus hogares, es difícilmente plausible, y los desmentidos
de que haya sido la presión de EE.UU. la que influenció esa decisión
tiene un perfume evidente de demasiadas protestas.
Un escenario mucho más probable es que Estados Unidos haya reconocido que
los palestinos en Gaza, que dependen mucho menos que la comunidad de Cisjordania
de la dirigencia de la Autoridad Palestina, han aprendido bien las lecciones de
la invasión de Cisjordania, tanto de la resistencia en el campo de refugiados
de Yenín como de la relativa facilidad con la que el IDF estableció
el sitio de Ramala. Igualmente, la red de Hamás es mucho más poderosa
en Gaza. Por ello, EE.UU. preveía que esta vez habría una resistencia
palestina mucho más fuerte. Aunque ciertamente hubiera prevalecido la fuerza
militar israelí, esto se podría haber logrado sólo mediante
un ejercicio de esa fuerza militar que hubiera hecho aparecer ínfimos los
eventos de Yenín. Está claro que EE.UU. no deseaba verse forzado
a una posición en la que tendría que ejercer una vez más
su influencia para impedir investigaciones de la ONU en un asunto tan grave.
Queda por ver cuán fuerte es la circunspección de EE.UU., y exactamente
qué plan alternativo presentarán Sharon y su calaña. No cabe
duda que EE.UU. permitirá a Israel algún tipo de reacción
a la atrocidad cometida esta semana en Rishon LeTzion.
Pero estos eventos nos permiten ver exactamente dónde termina la responsabilidad
por el Oriente Próximo. Esto refuerza de nuevo el hecho de que es EE.UU.
quien puede llevar la paz a ese terrible conflicto. Y es EE.UU. que en lugar de
hacerlo continúa el camino de la hegemonía y de la guerra – MP]
En un artículo de Amos Harel y Aluf Benn, Corresponsales de Ha'aretz, el
periódico israelí informa que "el Primer Ministro Ariel Sharon y
el Ministro de Defensa Benjamin Ben-Eliezer han decidido retardar la esperada
operación del IDF en la Franja de Gaza, según informó Radio
Israel el sábado.
"La radio citó a fuentes importantes en Jerusalén diciendo que la
decisión se había basado sólo en razones militares, y subrayó
que no había habido intervención de EE.UU. o de Europa. La decisión
se había adoptado, dijeron, después de que los militantes que se
quería atacar en la operación huyeron de sus hogares.
"La iniciativa de lanzar la incursión –según fuentes importantes
de la seguridad 'una operación enfocada, limitada en el tiempo' –había
sido una respuesta al atentado suicida del martes en Rishon Letzion, en el que
murieron 15 personas.
"Antes de la decisión, el Presidente egipcio Hosni Mubarak, llamó
al Presidente de EE.UU., George Bush, y le pidió que ejerciera presión
sobre Israel para que postergara la operación. Mubarak también llamó
al Primer Ministro Ariel Sharon pidiendo que "actuara con compostura".
"Ben-Eliezer dijo el viernes que había pedido al IDF que reevaluara sus
planes para la incursión militar. Ben-Eliezer, que se reunió con
oficiales superiores del IDF durante el día, citó la discusión
pública de los últimos días respecto a detalles de las operaciones
como una de las razones para su decisión.
"El Canal Dos de la Televisión informó que Ben-Eliezer había
sido quien realmente decidió retardar la operación y que acusa a
miembros del gobierno de filtrar información sobre la incursión
planeada a la prensa.
"Fuentes de la seguridad dijeron que algunos reservistas que habían recibido
una llamada urgente a las filas para las operaciones planeadas habían sido
notificados que probablemente podrían volver a sus casas el domingo.
"Las fuentes también expresaron su sorpresa de que el censor militar haya
permitido que los medios publicaran detalles operativos sobre las acciones planificadas."
11 de mayo de 2002
http://www.haaretzdaily.com/hasen/pages/ShArt.jhtml?