|
26 de mayo del 2002
Israel
impone permisos de circulación interna a los palestinos
Amira Hass
Ha'aretz
Traducido para Rebelión por Germán Leyens
El ejército israelí ha estado estrechando su control del movimiento
de los palestinos en las ciudades y aldeas de Cisjordania, al insistir que
obtengan nuevos permisos de libertad de movimiento de la administración regional
para viajar de una a otra localidad.
Esto ha quedado en claro por informaciones recibidas por representantes de
organizaciones donantes y organizaciones internacionales sin fines de lucro
que operan en el área, y fue confirmado por una fuente superior de la seguridad
israelí.
Según una fuente de un país donante, el resultado ha sido que el territorio
ha sido efectivamente dividido en cantones. Bajo el nuevo sistema, los bienes
pueden ser transportados dentro de los territorios sólo si se utiliza un sistema
de "adosado" en el que un camión va a un cierto sitio donde la carga
es trasferida a otro camión en espera, que entonces continúa con el transporte
de la mercadería.
Los peatones, así como los conductores, han sido dejados con una sola entrada
al área –que puede ser cruzada sólo después de haber recibido un adecuado
permiso de libertad de movimiento. Las autoridades afirman que se quiere que
los permisos faciliten las vidas de los palestinos, porque reducen la necesidad
de cierres y sitios.
Los representantes de los países donantes dicen que las nuevas medidas han
dividido el área en ocho regiones pobladas, aislando efectivamente a unas
de otras mediante el control del tráfico y del movimiento ejercido por el
IDF [ejército israelí]. Las ocho regiones son Yenín, Nablús, Tulkarem, Qalqilya,
Ramala, Jericó, Belén y Hebrón.
Las oficinas representativas de organizaciones internacionales como ser la
Cruz Roja, emplean una gran cantidad de palestinos y en una reunión con las
autoridades se les dijo que en el futuro solicitaran a la oficina civil del
distrito los permisos de libertad de movimiento para sus empleados. Se les
dijo que los permisos valen desde las 5 de la mañana a las 7 de la tarde,
y que deben ser renovados todos los meses.
Una fuente de un país donante dijo que los países donantes y los grupos sin
fines de lucro estaban en conversaciones para preparar una respuesta común
a esta nueva orden. La fuente agregó que hasta la fecha las organizaciones
no han presentado solicitudes de permisos. Agregó que incluso si la medida
es presentada como temporal, hay mucha ansiedad de que la división del territorio
en ocho regiones aisladas las unas de las otras podría convertirse en un rasgo
permanente.
Los controles dañarían aún más la actividad económica en los territorios,
que ya ha sido fuertemente afectada por la política de toques de queda del
ejército, y podría constituir un golpe fatal para los negocios privados. También
dañaría a la AP y a los planes de desarrollo de Cisjordania.
Los representantes de los países donantes han informado a sus gobiernos sobre
los cambios en la situación y esperan una reacción diplomática. También informaron
a la AP [Autoridad Palestina] sobre el cambio en el procedimiento, la que
no había sido informada por los israelíes.
Los residentes del área tampoco han recibido ninguna notificación formal del
refuerzo del cierre y de las nuevas medidas burocráticas, descubriendo el
cambio recién cuando se presentan en los puntos de control y los soldados
les ordenan que vayan al edificio de la administración civil en Bet El y consigan
un permiso que les permita abandonar Ramala.
Esto afecta especialmente a los maestros que enseñan en las aldeas al Sur
y al Oeste de Ramala, y a otros residentes de Ramala –comerciantes, así como
oficinistas y otros que trabajan en los vecindarios al sur del punto de control.
El Ministerio Palestino de Educación ha instruido a los maestros que no soliciten
un permiso de viaje.
Ophir Chaham, portavoz del comité coordinador para la actividad en los territorios
insiste en que los permisos fueron elaborados para facilitar la vida del palestino
promedio en los territorios y dar una alternativa para los cierres y toques
de queda.
17 de mayo de 2002
Nota de Gush Shalom:
Llamado a acción de correo electrónico en reacción ante las revelaciones
de Amira Hass
Estimados amigos – en Israel y en el extranjero.
Ustedes pueden ayudar. (Por favor, créannos que no solicitamos como cosa de
rutina acciones de este tipo: sólo en los casos en los que creemos que una
avalancha de correos electrónicos de todo el mundo puede cambiar las cosas.)
La "crisis del gobierno" funciona como una cortina de humo muy práctica
detrás de la cual Sharon y el ejército están tranquilamente tratando de completar
su sistema de aún más estrangulamiento de la sociedad palestina. Las ciudades
cisjordanas son convertidas en bantustanes separados, rodeados por el control
israelí, entre los cuales los palestinos sólo pueden viajar con permisos especiales
que son difíciles de obtener.
[Damos a continuación una carta de muestra – para que sea utilizada tal como
está, o como una fuente de inspiración.)
Estimado...
Me ha horrorizado y disgustado profundamente que los palestinos de Cisjordania
ahora necesitan mostrar a los soldados israelíes permisos de viaje de una
ciudad de Cisjordania a otra. Este sistema –de solicitar permisos y de permitir
tales permisos selectivamente por la duración de un mes– parece elaborado
para explotar la actual crisis y hacer permanente el estrangulamiento de la
vida económica y social de los palestinos.
Le ruego comprenda que el mundo está harto de la manera cómo el gobierno de
Israel trata de perpetuar sus 35 años de ocupación, haciendo imposible la
vida de los palestinos, privados de los derechos más elementales, y conduciendo
a gente que ha estado calma y civilizada durante décadas a actos de desesperación.
Atentamente,
...
DIRECCIONES A LAS CUALES DIRIGIRSE
Nota: Por favor envíen también copias a sus periódicos como Carta al Editor.
correos electrónicos a :
Primer MinistroAriel Sharon
Portavoz del Primer Ministro
Ministro de Defensa Benjamin Beneliezer
Portavoz del Ministerio de Defensa
Noah – Ayudante del portavoz del Ministerio de Defensa
Ministro de Defensa Adjunto Dalia Rabin Pilosof, sgansar@mod.gov.il
Ministro del Exterior, Shimon Peres ,
con copias a:
Secretario General de la ONU Kofi Annan ecu@un.org, coi@un.org
Presidente de EE.UU. George W. Bush president@whitehouse.gov
"Secretario de Estado, Colin Powell" ,
"Mr. Terje Rod Larsen Representante Personal del Secretario General de
las Naciones Unidas en Palestine" unsco@palnet.com, lemore@un.org
Ms. Mary Robinson Alta Comisionada de la ONU de Derechos Humanos
Oficina Belga del Parlamento Europeo Jean Chretien
Consejo de la Unión Europea
Representante belga
karin.roxman@consilium.eu.int
christian.jouret@consilium.eu.int,
Javier.Sancho-Velazquez@consilium.eu.int
Senador italiano
Cruz Roja Internacional
Secretario General de las Naciones Unidas
Agencia de las Naciones Unidas para los Refugiados
Unión Europea , public.info@consilium.eu.int
copia ciega a: info@gush-shalom.org